|
|
List Price: $49.99 Amazon.com's Price: $31.49 You Save: $18.50 (37%)Prices subject to change. Availability: Usually ships in 24 hours
This item ships for FREE with Super Saver Shipping.
Binding: Leather BoundDewey Decimal Number: 220 EAN: 9781576838464 Format: Large Print ISBN: 1576838463 Label: NavPress Publishing Group Manufacturer: NavPress Publishing Group Number Of Items: 1 Number Of Pages: 1961 Publication Date: September 30, 2007 Publisher: NavPress Publishing Group Studio: NavPress Publishing Group Editorial Review: Amazon.com Review: In this contemporary English version of the New Testament with Psalms and Proverbs, Eugene Peterson strives to convey the earthy truths of the original Greek and Hebrew texts. As he explains in his introduction, there were two levels of language in the Greek-speaking world, "formal" and "informal". The one was for use in official documents, epic poetry, and philosophy, the other for shopping lists and personal letters--the common idiom of everyday speech. "This is the language used throughout the New Testament ... a rough and earthy language that reveals God's presence and action where we least expect it, catching us when we are up to our elbows in the soiled ordinariness of our lives and God is the furthest thing from our minds." It is in the spirit of this "soiled ordinariness" that Eugene Peterson translates John 1:14 (NIV: "The Word became flesh and made his dwelling among us") to "The word became flesh and blood and moved into the neighborhood." Likewise, in Romans 8:3 where the NIV renders "For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own son in the likeness of sinful man to be a sin offering," The Message reads, "God went for the jugular when he sent his own son.... In his son, Jesus, he personally took on the human condition, entered the disordered mess of struggling humanity in order to set it right once and for all." Peterson offers no pretense of elevated language or intellectualism, only the insistence that God is relevant in 20th-century work-week and weekend lives. This kind of translation is not a new enterprise, however. Tyndale--the man singularly responsible for our English translations of the Bible--is purported to have said in a dispute with opposing clergy, "If God spare my life, ere many years I will cause a boy that driveth the plow to know more of the Scriptures than thou dost." We're simply glad someone of our own generation chose to do the same. --Benjamin Gebhardt Product Description: ntroducing an all-new large-print version of one of today's most popular translations, The Message. After carefully reviewing consumer feedback, this large-print version was created using a comfortable font that reads well and satisfies a wide range of customer tastes. Designed for those who prefer a larger type for easier reading, this edition of The Message allows you to reach more customers than ever before. Specifications: 1. Size - 6 13/16 x 9 3/16 2. Font size - 12.5 (larger than many standard large-print Bibles) 3. Pages - 2,048 4. Binding options: a. Hardback b. Leather-look 5. Contains the same charts and maps as the full-size numbered edition 6. Ribbon marker Average Rating:
![]() Rating: - The Message by Eugene Peterson(the Bible in Contemporary language)For the first time I could understand pretty much every line and verse I come across in Eugene Peterson's Bible in contemporary language. The paraphrasing really made an huge difference to help clarify things for me! Rating: - The Message Bible, numbered editionI received the Message Bible in a timely fashion and it was as described. It's a great paraphrase of the bible and very readible and understandable. Rating: - The Message: The Bible In Comtemporary Language, Large Print Numbered Edition I Love this Bible. Anyone that has trouble understanding the King James Version will enjoy reading it. It is plain spoken and easy to understand. I use the New King James version as my main source and read this along side of it. Rating: - Very awesome commentaryI got this Bible because I really needed to get jazzed up about reading the Word again. This is exactly what I needed at the time. This is NOT the Bible, but a paraphrase - understand that. It is not meant to be used as the Bible, but a tool for inspiration and study, kind of like a commentary. I find it very helpful and useful as such. Sometimes the language is hit or miss. When it is good it is good, and I can really savor God's love even more in those ... Read More Rating: - It's Never Too LateFinally, at the age of 64, I am reading the Bible, thanks to this translation. I've started before, and put it aside. This time, and this version, IT'S A KEEPER! |