|
|
Availability: Usually ships in 24 hours
This item ships for FREE with Super Saver Shipping.
Binding: PaperbackDewey Decimal Number: 817 EAN: 9781423603351 ISBN: 1423603354 Label: Gibbs Smith, Publisher Manufacturer: Gibbs Smith, Publisher Number Of Items: 1 Number Of Pages: 112 Publication Date: August 08, 2007 Publisher: Gibbs Smith, Publisher Studio: Gibbs Smith, Publisher Editorial Review: Product Description: Chinglish offers a humorous and insightful look at misuses of the English language in Chinese street signs, products, and advertising. A long-standing favorite of English speaking tourists and visitors, Chinglish is now quickly becoming a culture relic: in preparation for the 2008 Olympic Games in Beijing, the Chinese government is determined to wipe out incorrect English usage. Average Rating:
![]() Rating: - Funny, but over too soon.For people who like these kinds of books, this one delivers on laughs. However, it is too short. Rating: - Both funny and philosophicalI do not speak or read Chinese; I am impressed by anyone Chinese who tries to communicate in English. That said, I chuckled at the unintentionally humorous and mystifying English signage to be found in China. This small book presents some excellent examples of Chinglish. The book manages to be gently funny and also provides examples that raise deep philosophical issues about English, China and life. This book will make you both chuckle and ponder. Rating: - Great for a laugh!Some of the items in this book have to be seen to be believed! This is one of those ones you end up laughing out loud at while in line to pay for it. Rating: - So funny!Reading the little gems on this book made me laugh so hard, tears started coming out of my eyes. It is even funnier if you can know Chinese, like the menu item "Black Pepper Cowboy Bones".... the item actually is Cross-cut Beef Spareribs in Black Pepper Sauce. Sorry, I just can't stop laughing!! Rating: - Save the signsIf you have ever visited China, you may have come across a sign that says "Little grass has life" or similiar bewildering phrases on signboards. Here's now a fine collection of many other such instances that have been documented by author Oliver Lutz Radtke. "Chinglish" provides us with a solid insight into the everyday use of the Chinese language on bilingual signs and boards. The book demonstrates a unique way of expressing ideas, intentions and interests. ... Read More |