|
|
List Price: $15.00 Amazon.com's Price: $10.20 You Save: $4.80 (32%)Prices subject to change. Availability: Usually ships in 24 hours
This item ships for FREE with Super Saver Shipping.
Binding: PaperbackDewey Decimal Number: 808 EAN: 9780143039952 ISBN: 0143039954 Label: Penguin Classics Manufacturer: Penguin Classics Number Of Items: 1 Number Of Pages: 560 Publication Date: October 31, 2006 Publisher: Penguin Classics Studio: Penguin Classics Editorial Review: Product Description: Robert Fagless stunning modern-verse translationavailable at last in our black-spine classics line The Odyssey is literatures grandest evocation of everymans journey through life. In the myths and legends that are retold here, renowned translator Robert Fagles has captured the energy and poetry of Homers original in a bold, contemporary idiom and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. This is an Odyssey to delight both the classicist and the general reader, and to captivate a new generation of Homers students. Average Rating:
![]() Rating: - For the Love of Homer(I'm not sure why amazon has over half of these reviews for Fagels's translation on Rieu's page? But anyway...) I have spent quite a bit of time comparing versions of "The Odyssey", and out of all of them I settled on Rieu's pioneering translation. It was originally published in 1946 as Penguin's very first book! He would recite "The Odyssey" from the original Greek to his wife and children during the second world war in London while bombs dropped around them. ... Read More Rating: - =The reason some stories remain classics is simply because they deserve it. This ancient story is as exciting, sexy, and romantic as they possible come and that is simply how it should be. Post-Iliad comes the perilous journey back to Greece, a journey that lasts twenty years through every horrible (and yet totally cool thing) that could ever happen. It's passionate, fun, and exciting and I guess that is why they make us read all of it in high school. Well, yay! Rating: - Older and WiserWhile the story is fictional and full of all the joys and horrors of life, I am, at my later years finding that this text, the bible, and roman mythology have so much in common as to stimulate our minds, conceptions, and views without reducing our individual religious beliefs. The tales compliment and in some small way confirm each of mankinds dealing with the unknown at that period of history. To have the background of reading the Bible, Homer, Romans, Voltaire, etc. is to truly come to grips with ... Read More Rating: - A great translation.I recommend this translation for anyone who loves this story, and tried to read it before and gave up. This book is an easy, flowing, beautiful read. Some readers may disagree with some of the translator's choices. For instance, the scene where Odysseus must carefully explain to Calypso why he wants to leave her - this translation has him say that he longs to travel home and see the dawn of his return. I prefer it translated as he longs for his homecoming. There are some very ancient-Greek reasons why that ... Read More Rating: - Definitive translation of Homer for 'the rest of us'I am what you would call a casual historian. I am deeply fascinated by the ancient world, as well as the history of literature and the evolution of storytelling. However, I am not inclined to learn Greek, and also understand that even the most universal of stories must be adjusted in order for succesive generations to be able to grasp them (and I am talking language choice, not 'dumbing down' of complex work). This doesn't merely apply to translation, but to what changing English readers over the decades ... Read More |